Вернуться к русскому языку Translate into English Ins Deutsche bersetzen
Версия для слабовидящих
Поиск
612260, Кировская область, Яранский район, город Яранск, улица Карла Маркса, дом 22

Наш адрес
(83367) 2-15-58
Контактный номер

Родильный обряд

(Записано со слов Чепайкиной Марии Прокопьевны, жительницы д. Никулята Яранского района)

          Большое значение в жизни и быту марийцев имели родильные обряды, которые были связаны с рождением ребенка. Семья, имеющая много детей, считалась счастливой. Если же супруги не могли иметь детей, это было большим несчастьем. Однако бездетная пара могла взять на воспитание сирот или  детей из бедных многодетных семей. Были случаи, когда детей брали у многодетных родственников, например, из семьи брата или сестры и т.п.

         «В старину женщины детей в бане рожали, соблюдая все традиции. Обращали внимание на все: как женщина рожает, какая помощница с ней рядом находится: если добрая, то и ребенок рождался добрым, приветливым.

          В основном новорожденного ребенка мыли бабушки, обязательно кидали в тазик с водой серебряную монетку, чтобы жизнь у ребенка была в достатке. Брали с каменки три горячих камня и  клали в тазик с водой, приговаривая: «Как вода от камней забурлит, так от (имя малыша) болезни, сглаз и все плохое выкипит (уйдет)».  А затем начинали мыть младенца (камни возвращали снова на каменку). Приговаривая имя младенца, обязательно брызгали на каменку три раза воду, нагревали веник и слегка парили. Во время мытья в бане говорили такие слова: «Кугу лийже, таза лийже, сылне лийже. Армийыш каяш-толаш йоршо лийже, удыр налач йоршо лийже, портышто, суртышто оза лийже. Уныкам маска гай патыр, рывыж гай чоя, меран гай писе лийже. Ушан, шотан лийже, аважден-ачажым ончаш пукшаш йоршат лийже».

           У меня была подружка  Мария, и у нас у обеих были сыновья - оба Валентина. Бедно жили. На наши две многодетные семьи одна баня была у реки. Мы мыли детей, и каждая в бане своему ребенку начитывала. Подружка говорила: «Кугу ли, биян ли,аватден ачатым кыраш, йоршо ли, ватетым кыраш,йоршо ли» (Вырасти большим да сильным, отца с матерью да жену бить годным). Ведь так и вышло, вырос он и в дальнейшем всех избивал, а теперь сам очень болен.

         Первый раз новорожденного ребенка приносили домой и клали перед печкой, на шесток, и  бабушка приговаривала такие слова: «Шем конга, шучан конга кузе шып шога, йоча тугаяк шып лийже, сайын малыже. Тиде шем шучан конгалан кунам шинча возын кертеш, тунам гынат (имя) шинча возын кертеше».  В переводе на русский:  «Черная печка, в саже печка, как ты тихо стоишь, пусть младенец таким спокойным будет, крепко спит. Как черную печку в саже сглазить не смогут, так и младенца (имя) сглазить не смогут».  Затем младенцу на лоб ставили точку из сажи, потом доставали из подушки, на которой спала мать младенца, перышко, дули на него, отправляя по ветру и приговаривая: «Чтобы жизнь у (имя) как перо, легкая была».

           Детей пеленали в мужские рубахи (сейчас есть пеленки, а раньше пеленок не было). Если хотели, чтобы отец любил ребенка, то в изголовье клали вещь отца. Ровно до года ребенку ногти не обрезали, а родители обкусывали их зубами. Волосы до года тоже не стригли. После года стригли и хранили. Когда ребенок шёл в первый класс, первые волосы отправляли с ним в школу. Это означало, что ребенок будет умным.

           Если ребенок не ходил долго, то рубили кепшылым пол. В середину избы ставили блюдо с манной кашей, мать водила ребенка по кругу за руку, а бабушка с топором «рубила» слегка за ребенком пол и приговаривала: «Кепшылым руена». А бывало и так, что ребенок начинал говорить и заикался. В этом случае мама или бабушка, отец или дедушка слегка хлопали тыльной стороной ладони по губам и приговаривали: «Йылметым рудена» (Язык развязываем).      

        Таким образом, все традиционные марийские народные обряды и обычаи, связанные с рождением ребенка, были направлены на обеспечение здоровья и благополучия малыша, наделение его всеми самыми лучшими качествами, а также на численное увеличение семьи, сохранение здоровья матери. В основе этих обычаев преобладало стремление людей создать максимум условий для рождения здорового и красивого ребенка. Многие обряды родильного цикла опирались на рациональные знания и многовековой опыт.

Материал собран Вохминцевой М.В., специалистом Никулятского СДК.